Федра
Мы дальше не пойдем… О, боги! как слаба я…
Я упаду сейчас, Энона дорогая.
Слепить мои глаза сияньем свет дневной
И гнутся, и дрожать колени подо мной.
Ах!
Энона
Боги! что для вас и слезы, и моленья!
Федра
Как тяготят меня все эти украшенья!
И чья докучная рука вокруг чела
Мне волосы в узлы заботливо сплела?..
Ах! все меня томит и все мне докучает,
Как будто сговорясь.
Энона
Как быстро разрушает
Одно желанье другoе у тебя!
То ты заставишь нас разукрашать себя
И без причины вдруг отменишь приказанье;
То с прежней бодростью ты выразишь желанье
Увидеть свет дневной, — но вот, едва вошла,
Как свет тебе постыл, и снова тьма мила…
Федра
Великий праотец семьи моей несчастной!
Скажи: стыдишься ты вины моей ужасной?
Тебя отцом моя родная мать звала,
О, светлый Феб! С тобой проститься я пришла.
Энона
Как? все тебя гнетет от жизни отвращенье?
И я выслушивать должна твое моленье,
Чтоб смерть окончила томительные дни?
Федра
О, как желала б я сидеть в лесной тени!
О, если б я могла сейчас следить очами
Сквозь пыль мне милую за быстрыми конями!..
Энона
Что, государыня?
Федра
Безумная! где я?
Что смею говорить!.. Блуждает мысль моя!..
Ах! разума меня вполне лишили боги:
Не в силах я скрывать мучительной тревоги;
Энона, я стыжусь преступных этих грез;
Взгляни: мои глаза полны невольных слез.
Энона
Стыдися своего упорного молчанья:
Оно лишь бередит жестокия страданья.
Что губит жизнь твою в расцвете полных сил?
Кто чарами её источник изсушил?
Уж три луны прошло, как в ужасе немом ты
Дрожишь и стонешь, дня и ночи не дремля;
Уже давно в тебе таится злая немочь,
Что борется в ночи и не смыкает темных.
Я видела тебя, ты слезы проливала
Когда Тесей у нас в отсутствии бывал.
Ты раздражалась им, но никогда так зло.
Что сделалось с тобой? Верни свой рассудок!
Тесей — полжизни для тебя, он — твой супруг!
Царица, я твоя раба, слуга, подруга;
Молчишь? Напрасно ждешь ответа, друг мой милый.
Открой же мне свою ты тайну, друг мой милый.
И вспомни, для чего я воспитана при ней.
Наградою мне будет тайны обладанье,
Но от тебя я не снесу пренебреганья.
Зачем же, госпожа, идти на дно могилы?
Чего страшишься ты? Скажи мне: отчего ты
Затеяла с собой упорную вражду?
Иль думаешь, что я виной тебя найду?
Скажи мне все: я ничего не изменила
В твоей груди, кто б ни постиг твою обиду.
И не ропщи, что я тебя не оставляю:
Я жизнь мою к твоей судьбе навек связала.
Я, наконец, скажу: твоя жизнь — моя жизнь!
Что? жертва пагубной мечты, что ты творишь?
Зачем ты хочешь погасить светила ночи?
Ты с ужасом глядишь на этот мир порочный.
Но если в гроб сойдешь, ты будешь лишь виноватее.
Федра
Что я еще скажу, Энона? — всё напрасно.
Все тайны я тебе открою, если можно.
Ты видишь предо мной убийцу, мать родную.
Энона
Что говоришь ты мне? О, боги! я дрожу.
Федра
Ты знаешь, кто зачал меня в нечистой ложе?
Я крови моего отца, и я чужая в мире.
В ком Венера сама вселила страсть такую?
Ее ужасное, пылающее око
Я на себе несу, как тяжкое проклятье.
Уже теперь, я знаю, я наказана,
Я отворачиваю взор от солнца ясного.
Но это не загладит моего позора.
Презреннейшая я между жен земных,
И, вспомнив, как меня постигла кара божья,
Мне суждено страдать лишь от любви чужой.
И сын амазонки, — и подлец презренный
Завидует тому, как я живу на свете.
Ты знай, что я живу на свете, и что я
С тобой, Энона. — Но довольно этих слез.
Ты знаешь, кровью я заплатила за то,
Что враг мне подал власть любить — кого? Скажи?..
Преследуй ты меня: я не скажу тебе.
Зачем еще мне знать, что мне открыли боги?
Молю вас, боги, дайте только лишь терпенье —
Молчать. Но сердце мне пронзает злое жало.
Я задыхаюсь: словно кто-то душит мне горло,
Слова несутся, и в глазах темнеет вдруг.
Энона, я вся трепещу, как в лихорадке.
Энона
Что с вами, госпожа? — Боже! и я сама
Трясусь. — Молчи, молчи! — Вот подошла она:
Она кого-то ждет, и по ее приметам
Мы видим в ней свой яд: любовь согласьем греет.
Федра
Ужель потомки род людской осуществить
Наказанье, мной заслуженное? — Содрогнись!
Я вижу Ипполита. — Боже, как он горд!
Энона
Царица, соберись с последними силами!
Приди в себя! Свой черепок согрей!
Ты — женщина. Что на уме, скажи скорее.
Федра
Я знаю всё. Несчастная, зачем я здесь?
Куда влекут меня мечты? Увы! увы!..
Энона
Ты любишь? Не губи себя жестокой тайной.
Федра
Я всё скажу: я стражду от любви ужасной.
Увы! я предаюсь безумию, вот видишь.
Энона, слушай: я люблю… ты побледнела…
Ты чувствуешь, как я дрожу и замираю…
На грозное имя я едва решаюсь,
Но я скажу: …я, Федра, родилась в позоре,
Я пламенной любовью отпылала…
…Я Ипполита полюбила…
Энона
О, боги!..
Федра
Ты слышишь? Я зову людьми меня — злодейкой.
Вот мой позор, вот мой позор, Энона!
Вот мой позор, вот мой позор единый!
Энона
О, госпожа… Я вся полна тобой одною…
Какое мне принять решенье, и какой!
Ты сердце разбиваешь мне. — О, злая доля!
Зачем ты родилась в семье, где властвует Венера?
Ты дочь ужасная того, кто растерзал
Быка! — На что мне жизнь? — Увы! мне остается
С тобой и плакать, и вздыхать.
Федра
Всё тщетно. Все слова напрасны, верь — простак!
Открыться?.. Слово — яд… Но правда не спасет...
Энона
Ужель не в силах ты бороться с искушеньем?
Зачем ты обвинил богов в ожесточенье?
Зачем сгубил ты их? — Ужель достоин ты
Того, чтоб их губить? — Ты холодна, жестока.
Иль я не вижу, как мне страшно пред тобою?
Молю тебя, не довершай же ты разбоя;
Ужели для того ты только и жила,
Чтоб погубить свой дом, себя и всех?
Ты слабая жена, и рок тебя карает
За то, что ты пред ним не преклоняешь выи.
О, госпожа! в тебе есть столько же пороков,
Что и в других. — Молю, приди в себя немножко.
[Энона падает к ногам Федры.]
Федра
Ну, что же, радуйся, что я теперь в твоей воле!
Ты хочешь смерти? Дай мне смерти, я — в твоей воле.
О, боги! пусть Энона вымолит мне смерть.
[Энона поднимается.]
Энона
Оставь меня, жестокая! — Уйду я прочь…
Ты с ужасом глядишь на этот мир порочный?
Но если в гроб сойдешь, ты будешь лишь виноватее…